Reflection on the Translation Debates in History: Thinking Out of the Dichotomies
DOI:
https://doi.org/10.20849/aes.v5i1.735Keywords:
literal translation, free translation, source text, target text, text type, translation strategiesAbstract
With an overview of translation history, from the ancient Rome to modern times, from Western countries to Eastern countries, there were heated debates over translation principles or strategies, most of which revolved around the matter of literal translation or free translation. Many famous theorists advocated that literal translation was preferred than free translation; others disapproved that. However, either side failed to have a comprehensive prospective towards translation, because translation is actually a complex framework, involving many elements worth our attention. To do translation studies, the theories shall break the irrational mindset and jump out of dichotomies to gain an overall and objective understanding of translation.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© Asian Education Studies. The copyright for all articles published in this journal is retained by the authors. All articles are published under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This license permits use, distribution, and reproduction in any medium, whether commercial or non-commercial, provided the original work is properly cited.