A Study on Two New Chinese Mandarin Phrases “Jiang Zhen” (讲真) and “Lao Siji” (老司机) from the Three Dimensions of Language
DOI:
https://doi.org/10.20849/aes.v2i1.119Keywords:
“Jiang Zhen”, “Lao Siji”, semantics, syntax, pragmatics, vitalityAbstract
Internet users have given two existing phrases in Chinese, “Jiang Zhen” and “Lao Siji” new second definitions. “Jiang Zhen” which exists in some southern Chinese dialects is gradually becoming a new Mandarin phrase. The phrase’s meaning is being transformed and this new meaning is being used by Chinese netizens. This new and transformed meaning has spread quickly throughout the internet. On the other hand, “Lao Siji” now has several new meanings and has become more popular in online and real life conversations. From the three dimensions of language namely semantics, syntax and pragmatics, the two new phrases have their intrinsic connotations. Currently, different sections of the public hold different attitudes to these two new phrases, so their vitality is still waiting for the test of time.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© Asian Education Studies. The copyright for all articles published in this journal is retained by the authors. All articles are published under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This license permits use, distribution, and reproduction in any medium, whether commercial or non-commercial, provided the original work is properly cited.